{"id":7746,"date":"2026-04-10T13:33:53","date_gmt":"2026-04-10T11:33:53","guid":{"rendered":"https:\/\/nicolemaina.com\/mio-figlio-mischia-le-lingue-vuol-dire-che-e-confuso\/"},"modified":"2026-04-13T12:08:20","modified_gmt":"2026-04-13T10:08:20","slug":"my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/","title":{"rendered":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused?"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"7746\" class=\"elementor elementor-7746\" data-elementor-settings=\"[]\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-inner\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-section-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7ab3a8bf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"7ab3a8bf\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-row\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3863b0c6\" data-id=\"3863b0c6\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-column-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5082198d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5082198d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-text-editor elementor-clearfix\">\n\t\t\t\t<h2><strong>My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused?<\/strong><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h1><strong>Code-mixing in multilingual children: what is it and how should you deal with it?<\/strong><\/h1>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Supporting a multilingual child is a wonderful journey, but it can also raise many doubts and questions. A common phenomenon observed in multilingual children is \u2018language mixing\u2019, known in linguistics as <i>code mixing<\/i> (when two languages are mixed within a word or sentence) and <i>code switching<\/i> (when the language is switched from one sentence to the next). If your child mixes their languages, it is understandable that you might worry and wonder whether they are confused or having difficulty acquiring both languages. <b>However, this is a natural phenomenon typical of bilingual or trilingual speakers.<\/b><\/p>\n<p>In this article, I\u2019d like to explore the meaning of the terms <i>code mixing<\/i> and <i>code switching<\/i> in more detail, explain why they do not indicate confusion, and outline what you, as a parent, can do to support your child\u2019s language development.<\/p>\n<blockquote>\n<h2><em><strong>Why do bilingual children mix their languages? Because they can!<\/strong><\/em><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/blockquote>\n<h2><strong>What are code mixing and code switching?<\/strong><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><b>Code mixing<\/b> occurs when a person mixes words from different languages within the same sentence, or even combines parts from different languages within a single word. For example: \u201cI want to play with the <i>bambola<\/i>\u201d<i>,<\/i> instead of saying <i>\u201cdoll\u201d<\/i>. In a famous anecdote from my childhood as a German-Italian bilingual toddler, I am said to have said \u201cIch bin gesaltet\u201d, by which I meant \u201cI jumped\u201d. In doing so, I correctly combined the root of the Italian verb \u2018saltare\u2019 with the correct prefix and suffix of the German past tense. All correct and perfectly understandable, isn\u2019t it?\u00a0<\/p>\n<p><b>Code switching<\/b> generally refers to switching from one language to another within a conversation or a sentence. This term is also often used as a synonym for code mixing.<\/p>\n<p>This phenomenon is very common not only among children but also among multilingual adults. <b>It shows that the person possesses a wealth of linguistic resources and reflects the brain\u2019s ability to process several languages simultaneously<\/b>. In short: it is not a symptom of overload or confusion, but rather the privilege of being able to choose and simply use the preferred word with which one can communicate best.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<blockquote>\n<h2><strong>Language mixing is not a sign of confusion<\/strong><\/h2>\n<\/blockquote>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>One of the most widespread myths is that mixing languages is a symptom of confusion or being overwhelmed. However, scientific research proves exactly the opposite. Mixing languages does not mean that the child is unable to distinguish between them.<\/p>\n<p>On the contrary: <b>Multilingual children develop an awareness of the differences between the languages they are learning at an early age<\/b>. But why do they mix them?<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2>A child may mix languages for various reasons:<\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol>\n<li><b>Limited vocabulary in one language<\/b>: If a child does not know a word in one language, they borrow it from the other language to express themselves better.<\/li>\n<li><b>More efficient communication<\/b>: Sometimes a word or a sentence in one language is simply shorter, more apt or easier to use than its equivalent in another language. Or it simply comes to mind first.<\/li>\n<li><b>Social environment<\/b>: Children mix languages to adapt to their social environment or the people around them. For example, if they live in a region or community where mixing languages is a normal part of everyday life for all speakers.<\/li>\n<li><b>Because it\u2019s fun! <\/b>If your child is fluent in both languages, mixing them is simply fun! And of course, they know which people they can do this with. <b>So you don\u2019t need to worry<\/b>, because mixing languages is a sign of your child\u2019s cognitive flexibility and their ability to switch between two (or more) language systems.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>\u00a0<\/h2>\n<h2><strong>How should you react when your child mixes languages?<\/strong><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Not worrying is good, but should we just let them carry on talking without intervening? Of course, as the mum or dad of a multilingual child, you have a responsibility to promote balanced language development. Here are a few recommendations.<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Don\u2019t correct your child<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>It\u2019s normal to want to correct your child when they mix languages, but you could demotivate them or put them under pressure. What\u2019s more, your correction interrupts the flow of conversation and the naturalness of the situation you\u2019re in. But how are they supposed to learn then? You can correct them implicitly by rephrasing what they\u2019ve said correctly and replying in the chosen language. For example:<\/p>\n<p>Child: \u201cWhere is my <em>bambola<\/em>?\u201d<\/p>\n<p>Parent: \u201cOh, I just saw your <em>doll<\/em> under the bed!\u201d<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p>Child: \u201cMum, I don\u2019t want any <i>latte<\/i> anymore!\u201d<\/p>\n<p>Parent: \u201cIf you don\u2019t want any more <em>milk<\/em> now, you can have it later!\u201d<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>2. Lead by example<\/strong><\/p>\n<p>Children learn by observing their parents, listening to them and imitating them. <b>If you want your child to learn to keep the languages clearly separate, then be consistent<\/b>. This applies not only if you use the OPOL system (\u201cone parent, one language\u201d), but also if one parent speaks more than one language with the child. Try to use the language you want to teach as clearly as possible, without mixing it up, and switch according to very clear rules (context or situation). For example: at breakfast you always speak German, or at home you speak German and outside the house Italian, or in the evenings you read books to your child in Italian. Choose a system and stick to it. This is important to help them store the languages separately.<\/p>\n<p>These are important rules, but personally I also say: <b>You<\/b> <b>are a multilingual family, you have the privilege of speaking several languages, and if you enjoy mixing your languages now and then, then go ahead<\/b>!<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>3. Building vocabulary<\/strong><\/p>\n<p>To prevent your child from searching for words in their first language because they don\u2019t know them in the second language or can\u2019t think of them straight away, you should ensure they have plenty of opportunities to hear and use both languages in different contexts. There are many ways to do this: reading books aloud, singing songs together and, above all, interacting with people who speak the second language.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>4. Take your time<\/strong><\/p>\n<p>Every child develops their language skills at their own pace. Over time, your child will mix the languages less and less as their vocabulary grows and they feel more confident using them.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>5. Encourage your child and acknowledge their progress<\/strong><\/p>\n<p>Instead of focusing on difficulties or perceived mistakes, pay attention to your child\u2019s progress and acknowledge it. This is an important part of the <u>LingFLoWS\u00ae method<\/u>: <b>celebrating successes to make further progress<\/b>! This is important for you to stay motivated, and just as important for your child, who senses your enthusiasm. Keep encouraging your child to be proud of their language skills and to realise that you are a multilingual family!<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2><b>When should I be concerned?<\/b><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Although mixing languages is normal for multilingual children, there are generally some situations where it might be advisable to consult a speech therapist or a specialist in language development:<\/p>\n<p>&#8211; If the child shows a <b>significant delay <\/b>in reaching language milestones (e.g. if they say very few words at 18 months or are still not forming sentences at the age of 2\u20133 years).<\/p>\n<p>&#8211; If the child appears to have <b>persistent difficulties with understanding or speaking in both languages<\/b>, i.e. if the difficulties relate to communication in general, rather than to the languages themselves.<\/p>\n<p>&#8211; If there are signs of <b>a regression in language development<\/b> (e.g. if the child suddenly stops speaking a language they previously used regularly).<\/p>\n<p>Remember that every child is unique and that there can be significant differences in language development from one child to another.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2><strong>Conclusion: Language mixing is a natural phenomenon for children growing up in a multilingual environment.<\/strong><\/h2>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>It is absolutely not a sign of confusion, but rather proof of the cognitive flexibility and creativity of the human brain in adapting to multiple language systems.<\/p>\n<p>As a parent, it is your role and responsibility to support your child in this process. Try to create a <b><u>learning environment<\/u><\/b> that is tailored to their needs and rich in linguistic stimuli; be patient and understanding, and always remember that <b>bilingualism or trilingualism is a precious gift that will enrich your child\u2019s life<\/b>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>If you need personalised advice for your specific family situation or have specific questions about your child\u2019s language development, I\u2019d be happy to help. Together, we can find a strategy that works for you \u2013 without stress or pressure, but in a natural and carefree way. Book <a href=\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/coach-for-multilingual-families\/book-an-appointment\/\">a free appointment here!<\/a><\/em><\/p>\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? \u00a0 Code-mixing in multilingual children: what is it and how should you deal with it? \u00a0 Supporting a multilingual child is a wonderful journey, but it can also raise many doubts and questions. A common phenomenon observed in multilingual children is \u2018language mixing\u2019, known in &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused?<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7547,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[91],"tags":[97,94],"class_list":["post-7746","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-multilingual-family-coach","tag-article-eng","tag-consulente-per-famiglie-multilingue-en"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? \u00a0 Code-mixing in multilingual children: what is it and how should you deal with it? \u00a0 Supporting a multilingual child is a wonderful journey, but it can also raise many doubts and questions. A common phenomenon observed in multilingual children is \u2018language mixing\u2019, known in &hellip; My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? Read More &raquo;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Nicole Maina\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-10T11:33:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-13T10:08:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"702\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Nicole Maina\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Nicole Maina\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\",\"url\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\",\"name\":\"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png\",\"datePublished\":\"2026-04-10T11:33:53+00:00\",\"dateModified\":\"2026-04-13T10:08:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/9ad84667275b8454915b28abc5914bb6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png\",\"width\":1080,\"height\":702},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/\",\"name\":\"Nicole Maina\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/9ad84667275b8454915b28abc5914bb6\",\"name\":\"Nicole Maina\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/791217ee56485b9d4fe1ad91e14500a12964192adc9d0aff49f5827599409814?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/791217ee56485b9d4fe1ad91e14500a12964192adc9d0aff49f5827599409814?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Nicole Maina\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina","og_description":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? \u00a0 Code-mixing in multilingual children: what is it and how should you deal with it? \u00a0 Supporting a multilingual child is a wonderful journey, but it can also raise many doubts and questions. A common phenomenon observed in multilingual children is \u2018language mixing\u2019, known in &hellip; My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? Read More &raquo;","og_url":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/","og_site_name":"Nicole Maina","article_published_time":"2026-04-10T11:33:53+00:00","article_modified_time":"2026-04-13T10:08:20+00:00","og_image":[{"width":1080,"height":702,"url":"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png","type":"image\/png"}],"author":"Nicole Maina","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Nicole Maina","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/","url":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/","name":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused? - Nicole Maina","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png","datePublished":"2026-04-10T11:33:53+00:00","dateModified":"2026-04-13T10:08:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/9ad84667275b8454915b28abc5914bb6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#primaryimage","url":"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png","contentUrl":"https:\/\/nicolemaina.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/3.png","width":1080,"height":702},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/my-child-mixes-languages-does-that-mean-theyre-confused\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/nicolemaina.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"My child mixes languages \u2013 does that mean they\u2019re confused?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/#website","url":"https:\/\/nicolemaina.com\/","name":"Nicole Maina","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nicolemaina.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/9ad84667275b8454915b28abc5914bb6","name":"Nicole Maina","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/nicolemaina.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/791217ee56485b9d4fe1ad91e14500a12964192adc9d0aff49f5827599409814?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/791217ee56485b9d4fe1ad91e14500a12964192adc9d0aff49f5827599409814?s=96&d=mm&r=g","caption":"Nicole Maina"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7746"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7746\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7788,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7746\/revisions\/7788"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7547"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7746"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nicolemaina.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}