Als ich vor circa 18 Jahren meinen ersten Dolmetscheinsatz während einer Schulung bei einem bekannten italienischen Automobilhersteller hatte (drei mal dürft ihr raten…) bereitete ich mich natürlich wochenlang darauf vor.
Ich recherhierte und lernte unzählige Fachwörter auswendig – von Motorbauteilen, über Steuergeräte bis hin zu den Gummimischungen der Reifen. In einem Auto ist eine erstaunliche Menge an Komponenten und Geräten verbaut. Die Informationen über die Schulungsinhalte waren – wie so oft – knapp bemessen.
Diese Schulung (und sehr viele weitere, die in den nächsten 10 Jahren darauf folgten) waren „Train the Trainer“, sprich für sehr erfahrene Ausbilder konzipiert, die dann nach der Schulung ihre Techniker im eigenen Land weiterbilden sollten. Es reichte also nicht, die richtigen Übersetzungen für Ansaugen, Verdichten, Verbrennen und Ausstoß (aspirazione, compressione, combustione e scarico) zu kennen.
Ich war dagegen sehr unerfahren. Ich hatte die Fachausdrücke gelernt, die Namen der Komponenten, aber die Zusammenhänge zwischen diesen ganzen Teilen waren mir damals überhaupt nicht klar.
Nun haben Techniker leider die Gewohnheit, sich untereinander im Fachjargon zu unterhalten, und damit die Dolmetscherin in Panik zu versetzen. Sind die Fachbegriffe schon schwer zu wissen, so sind umgangssprachliche Ausdrücke nahezu unmöglich zu kennen.
Ich dolmetschte also im Kurs und musste gerade eine Frage aus dem Deutschen ins Italienische übersetzen. Die Frage betraf ein neues Modell und der Teilnehmer wollte wissen, ob dieser mit einem Sauger ausgestattet sei. Sauger? Hilfe! Panik. Was wird es wohl in diesem Auto zu saugen geben, und wo?! Vielleicht Staub?
Glücklicherweise eilte mir ein sehr netter Techniker zu Hilfe und erklärte: „Der Kollege meint einen Saugmotor“. Also einen Verbrennungsmotor, der die Luft im Ansaugtakt (fase di aspirazione) einfach ansaugt. Im Gegensatz zu aufgeladenen Motoren (motori turbocompressi), in welchen der Turbolader (turbocompressore) die Luft verdichtet, bevor sie in die Verbrennungskammer (camera di combustione) gelangt. Der Saugermotor saugt also unverdichtete Luft an, während der Turbo in der Lage ist, viel größere, verdichtete Luftmengen in den Motor zu pressen.
Ich hätte ihn umarmen können. Jetzt fiel es mir wie Schuppen von den Augen: Saugermotor und Turbomotor!
Ich werde diesem netten Herrn, der mir auch später immer wieder gerne Erklärungen gab, für immer dankbar sein, denn nicht alle Experten sind auch in der Lage, Komplexes auf verständliche Art und Weise zu erklären.