NEWS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit

Cras nec ex nisl. Fusce ultricies at orci eget pharetra. Nulla facilisi. Sed quis egestas sapien. Maecenas volutpat magna ullamcorper libero rhoncus imperdiet. In posuere sem justo, ac placerat turpis imperdiet eu. Vivamus suscipit blandit odio quis mollis. Quisque quis arcu et ante tempor dapibus.

Scopri di più »
Il direttore della Fiera del Libro di Francoforte Jürgen Boos con l'interprete Nicole Maina

Salone del Libro di Torino 2024

Per noi interpreti di tedesco l’edizione 2024 è stata unica nel suo genere, perché l’ospite della più importante fiera del libro italiana è stata la lingua tedesca. Non una nazione, ma una lingua.

Scopri di più »
Attestato di qualità Assointerpreti

L’attestato di qualità: una vera garanzia per i committenti

Le associazioni professionali di traduttori e interpreti rilasciano ai propri soci un’attestato di qualità e qualificazione professionale ai sensi della legge 4/2013. Questo documento non solo attesta che il socio è in regola con gli standard dell’associazione, che ha una copertura assicurativa di Responsabilità Professionale e che segue con regolarità i corsi di aggiornamento professionali, ma anche che non ha subito provvedimenti disciplinari e non è stato oggetto di contestazioni da parte dei clienti.

Scopri di più »

Come rendere felice il vostro traduttore (e i vostri clienti)

Dopo molti anni di lavoro come traduttrice posso confermare che una stretta collaborazione tra autore e traduttore è il presupposto fondamentale per la buona riuscita di un testo. Questo chiaramente ha anche dei vantaggi per il lettore o cliente finale. In altre parole: rendete felice il vostro traduttore, e farete felice anche il vostro cliente!

Scopri di più »