NEWS

Attestato di qualità Assointerpreti

L’attestato di qualità: una vera garanzia per i committenti

Le associazioni professionali di traduttori e interpreti rilasciano ai propri soci un’attestato di qualità e qualificazione professionale ai sensi della legge 4/2013. Questo documento non solo attesta che il socio è in regola con gli standard dell’associazione, che ha una copertura assicurativa di Responsabilità Professionale e che segue con regolarità i corsi di aggiornamento professionali, ma anche che non ha subito provvedimenti disciplinari e non è stato oggetto di contestazioni da parte dei clienti.

Scopri di più »

Come rendere felice il vostro traduttore (e i vostri clienti)

Dopo molti anni di lavoro come traduttrice posso confermare che una stretta collaborazione tra autore e traduttore è il presupposto fondamentale per la buona riuscita di un testo. Questo chiaramente ha anche dei vantaggi per il lettore o cliente finale. In altre parole: rendete felice il vostro traduttore, e farete felice anche il vostro cliente!

Scopri di più »

Il mio #SalTo22: i libri, il calcio e le donne

Devo subito confessare che il mio amore per il calcio non è esattamente paragonabile al mio amore per i libri, ma in questo Salone del Libro 2022 mi sono davvero entusiasmata per un romanzo per ragazzi incentrato su un argomento che, proprio per questo mio disamore, ho trovato molto interessante: le donne nel mondo del calcio.

Scopri di più »

Si può dire “traduzione simultanea”?

Per gli addetti ai lavori dire traduzione simultanea è quasi blasfemo. Per noi il mondo della mediazione linguistica si divide in due settori: la traduzione scritta e l’interpretazione, che è orale. Ma questo vuol dire che “traduttore simultaneo” è scorretto?

Scopri di più »
Componenti di un ascensore

Un ascensore può precipitare?

Alzi la mano chi non ha almeno una volta avuto un po’ di timore prendendo un ascensore. Da sempre gli ascensori sono legati a piccole e grandi fobie, in particolare alla claustrofobia e alla paura di precipitare. Per fortuna c’è il paracadute!

Scopri di più »

Esiste un dizionario degli ascensori?

Il mondo degli ascensori è una nicchia dotata di un linguaggio proprio e di una terminologia proveniente da vari settori, e ancora più specifica rispetto ad altri. Trovare dei glossari, degli elenchi multilingue di termini o un vero e proprio dizionario tecnico è davvero difficile. Ma ho un consiglio per voi.

Su consiglio di un’amica e collega operatrice del settore (che ringrazio davvero molto!), alcuni anni fa alla Interlift sono riuscita a trovare questo tesoro – quasi antiquario – pubblicato dalla FEM nel 1981, e lo consiglio a chiunque lavori con gli ascensori a livello internazionale.

Scopri di più »

Fiera A&T 2022 a Torino

Finalmente ritorno in presenza all’Oval Lingotto di Torino per la fiera A&T Automation & Testing 2022. Indescrivibile la sensazione di muoversi tra gli stand, di potersi stringere la mano, o almeno sfiorarla, e bere un caffè insieme guardandosi in viso.

Scopri di più »

Traduzione di file InDesign

Se create i vostri cataloghi, le vostre newsletter o brochure con Adobe InDesign 2022 e li volete tradurre e revisionare direttamente all’interno di InDesign, avete trovato la persona giusta! Ma di cosa dovete tenere conto nella traduzione di un file nel formato indd?

Scopri di più »

La lucina rossa

Per quel cerchio rosso intorno al microfono, per quella luce nella semioscurità della #cabina che ci dice che la nostra voce sta uscendo là fuori ed entrando nelle cuffie e nelle orecchie di centinaia di persone;

Per quella luce ho scelto la mia professione di interprete e non smetterò mai di amare questo lavoro invisibile.

Scopri di più »