NEWS

Si può dire “traduzione simultanea”?

Per gli addetti ai lavori dire traduzione simultanea è quasi blasfemo. Per noi il mondo della mediazione linguistica si divide in due settori: la traduzione scritta e l’interpretazione, che è orale. Ma questo vuol dire che “traduttore simultaneo” è scorretto?

Scopri di più »
Componenti di un ascensore

Un ascensore può precipitare?

Alzi la mano chi non ha almeno una volta avuto un po’ di timore prendendo un ascensore. Da sempre gli ascensori sono legati a piccole e grandi fobie, in particolare alla claustrofobia e alla paura di precipitare. Per fortuna c’è il paracadute!

Scopri di più »

Esiste un dizionario degli ascensori?

Il mondo degli ascensori è una nicchia dotata di un linguaggio proprio e di una terminologia proveniente da vari settori, e ancora più specifica rispetto ad altri. Trovare dei glossari, degli elenchi multilingue di termini o un vero e proprio dizionario tecnico è davvero difficile. Ma ho un consiglio per voi.

Su consiglio di un’amica e collega operatrice del settore (che ringrazio davvero molto!), alcuni anni fa alla Interlift sono riuscita a trovare questo tesoro – quasi antiquario – pubblicato dalla FEM nel 1981, e lo consiglio a chiunque lavori con gli ascensori a livello internazionale.

Scopri di più »

Fiera A&T 2022 a Torino

Finalmente ritorno in presenza all’Oval Lingotto di Torino per la fiera A&T Automation & Testing 2022. Indescrivibile la sensazione di muoversi tra gli stand, di potersi stringere la mano, o almeno sfiorarla, e bere un caffè insieme guardandosi in viso.

Scopri di più »

Traduzione di file InDesign

Se create i vostri cataloghi, le vostre newsletter o brochure con Adobe InDesign 2022 e li volete tradurre e revisionare direttamente all’interno di InDesign, avete trovato la persona giusta! Ma di cosa dovete tenere conto nella traduzione di un file nel formato indd?

Scopri di più »

La lucina rossa

Per quel cerchio rosso intorno al microfono, per quella luce nella semioscurità della #cabina che ci dice che la nostra voce sta uscendo là fuori ed entrando nelle cuffie e nelle orecchie di centinaia di persone;

Per quella luce ho scelto la mia professione di interprete e non smetterò mai di amare questo lavoro invisibile.

Scopri di più »

I verbi tedeschi legati ai numeri

Lavorando come interpreti a convegni e conferenze ci si trova spesso confrontati con le cifre e i relativi verbi, in genere legati ai concetti di “aumento” e “diminuzione”. Ma le accezioni possono essere molte, e soprattutto non si può passare una giornata intera a tradurre con “sta aumentando” o “è calato”.

Scopri di più »

Traduzione tecnica: una frattura geniale

Come tutti sanno, la biella serve a convertire il movimento lineare dei pistoni (che vanno su e giù) in movimento rotatorio, trasferendo il moto all’albero motore. I giri di quest’ultimo, attraverso tutta la catena cinematica (Antriebsstrang), vengono poi trasmessi alle ruote motrici.

Scopri di più »